去年《我要食老本》膽粗粗炮製兩小時的原創劇,今回首次搬演full-length翻譯劇,又是另一重大挑戰。話說回來,這次製作絕非偶然,無論在選材、選角和製作各方面,都經過周詳的思考和部署。然而,部署還部署,現實歸現實。
過程中遇上很多意外,充滿戲劇性,例如失去了pencil-mark了的康文署演出場地,於是以正價租用位於邊疆的青年廣場;另外又失去了久休後復出的師姐飾演要角,幸好有星爺應邀再做台柱;之後又在最後關頭知道場館的投射機不適用,在本身超支的情況下,需要花費近萬元租用器材等。太多太多曲折,一刀刀剌在心,不斷在試我底線。幸運的是,身邊有很多愛護我們的人,提供了各種扶持、幫助和鼓勵,讓我們用正能量撐下去。
回想起去年復活節完show不久,就開始本劇的計劃和翻譯工作。我給自己的死線是,在兒子出世前,也在我的兼讀進修開始前,誓必完成第一稿。事實上,我做到了。過程一點也不輕鬆,文本的用字很地道(尤其是笑位),頗艱深,而且內容的範疇很廣,涉及不同的知識領域。我看了足足五次,再開始落筆。
在沉重的工作壓力下,準備迎接兒子的「強勢加盟」,以及放下八年的「書包」,心情很緊張。由於預知自己戰鬥力大減,所以我把製作期拉長,每個階段集中破解一點。突然想起,一位前輩多年前來看糊塗戲班的演出,他很欣喜我們這班畢業生出來社會後仍繼續搞戲,探班時冷不提防問一句:你們當中有幾多個生了小孩?當時只是fresh grad的我沒有為意,只記得張老師分享道:有了家庭之後,就很難堅持搞戲,不少業餘劇團都是這樣自然死亡的。
正因為付出很大努力,才能搞一齣戲,我們不想隨便做一個戲,又或為搞戲而搞戲。活在吵吵鬧鬧,紛亂不堪的香港,我霎時想起十年前在英國買的《Popcorn》劇本集,書中第一個戲,即Ben Elton的開山之作《Gasping》……
「有骨戲」,賣空氣,有得搞喎!
(待續)
No comments:
Post a Comment